Jak používat "musím už" ve větách:

musím už jet, promluvit s paní Perssonovou.
Трябва да вървя. Трябва да говоря с г-жа Персон.
Maggie, Já musím už jít, doufám že půjdeš se mnou.
Меги, трябва да тръгна и искам ти да дойдеш с мен.
Myslím, že s tímhle už můžu pracovat, musím už jít a vypracovat klasifikaci a uvidíme se dnes večer.
Мисля, че свърших достатъчно работа. Отивам да направя табелките с оценките. - Ще се видим довечера.
Musím už jít, jsem čestným hostem.
Трябва да тръгвам. Аз съм почетният гост.
Musím už jít do nemocnice podívat se na otce.
Трябва да отида до болницата да видя баща си.
Musím už přestat. Dávat ji náramky, dělat drobný narážky fotit ji pozdě v noci oknem jejího pokoje.
Трябва да престана да й подарявам гривни, да й правя намеци, да я снимам през през прозореца на спалнята й късно вечер.
Jste milej, ale musím už jít.
Много си мил, но трябва да си вървя.
No, musím už letět do továrny, ale budeš tady aspoň chvíli, ne?
Е, трябва да се връщам във фабриката, но нали ще останеш малко в града?
Moje dcera k nám dnes přijde na večeři, musím už jít.
Дъщеря ми ще идва на вечеря, трябва да вървя.
Musím už jít, promiň nashle, Stripe.
Ще се видим друг път, Рае. - Чао.
A ani bych nebyl naživu nebýt tebe, ale musím už jít.
И едва ли щях да бъда жив, ако не беше ти. Но тръгвам.
Musím už jít, ale tohle je fakt solidní komedie Joe.
Сере ми се.Обаче си много забавен, Джоуи.
Musím už jít, vařím polévku z tofu Přijďte jestli budete chtít.
Трябва да тръгвам. Ще готвя супа Тофу. Ако искаш, се отбий.
Prosím, pokud byste... musím už jít.
Моля ви, ако обичате... Трябва да тръгвам.
Miluji tě, vždy tě budu milovat, ale musím už jít dál.
Обичам те и винаги ще те обичам, но трябва да продължа напред.
Opravdu oceňuju vaši podporu, lidi, ale tentokrát s tím musím už vážně přestat.
Оценявам подкрепата ви, но този път трябва да ги спра.
Musím už jen projít pár kreseb v té knize.
Разполагам само с няколко рисунки от тази книга.
Nechci mít problémy, musím už jít. Ukážu vám tu pár věcí.
Трябва да тръгвам, но искам да ти покажа няколко неща.
Musím už jít, jinak sem přijdou.
Трябва да вървя, иначе ще дойдат.
Musím už jít, jsem hrozně unavený.
Виж, без повече шеги. Трябва да вървя.
Musím už jen splnit jeden poslední úkol.
Аз само... имам да изпълня още една задача.
Jo, pracuje na svým vlastním případu, musím už jít, a potřebuju zálohu, a tím myslím tebe.
Той работи по друг случай. Трябваш ми за подкрепление.
Popravdě, jestli pro mě nemáš ještě nějaké kandidáty, musím už jít.
Всъщност, освен ако нямаш други кандидати за мен наистина трябва да тръгвам.
Je to už kousek nebe, opravdu, ale musím už jít domů.
Беше невероятно, наистина, но трябва да се прибера вкъщи..
Musím už být jinde, potkat lidi.
Имам места за обикаляне, хора да видя.
Musím už jít, ale jsem hned vedle, kdybyste mě potřebovali.
Трябва да тръгвам, пич, но съм отсреща, ако имате нужда от мен.
Hele, musím už jít, ale chtěl bych, aby jsi tu dnes zůstal.
Виж, аз трябва да тръгвам, но искам днес да останеш тук.
Je mi líto, že v sobě nosíš tolik zlosti, ale musím už jet.
Съжалявам, че си изпълнена с толкова гняв, но ще си ходя.
0.75523686408997s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?